2020. április 10., péntek

Halpornó

Olvasom, hogy az angolok nemzeti ételét, a fish&chipset, vagy legalább is annak alapját nem az angolok találták ki, hanem bevándorló portugál zsidók hozták magukkal. Vagyis a rántott halat. (Egyébként majdnem azt írtam, hogy a britek nemzeti étele, de akkor a skótok leütöttek volna egy haggisal, ami amúgy igazából disznósajt. Csak birkából. Miként a kebab az sült birka, csak pulykából)

Szóval az angolokhoz érkező zsidó migránsok honosították meg a panírozott, zsiradékban sült, fehér húsú halat, amihez csak a tizenkilencedik században csatlakozott a sült krumpli, milyen kreatív! 
Érdekelne a zsíros kenyér története is, kinek jutott először eszébe zsírt kenni a kenyérre, sok kísérletezésébe került-e, és megviselte-e a hirtelen jött siker.
Ennyi erővel a Balaton nemzeti étele is ugyanez a halas dolog, csak nem tőkehalból, hanem iazi, argentin partoknál fogott, ijesztő fejű hekkből. Nem véletlen, hogy a balatoni halsütőknél mindig teljes a fejetlenség, aki látta már a hekk arcát, az onnantól nemigen akar már enni belőle.

A hekk feje - malackaraj
malackaraj.reblog.hu

Ugye hogy olyan, mint valami vérengző vizidínó, egy zs-kategóriás horrorból, valahonnan a sötét hetvenes évekből? De hát ez a hángerijen fisendcsipsz, kicsit csúnya, kicsit ijesztő, de legalább az argentinoké.
A magyarok nemzeti eledele egyébként közismerten a házhoz szállított pizza, meg a tökfőzelék krumplistésztával, valamint a kisfröccs vegetás zsíroskenyérrel. A pörkölt-gulyás vonal csak a turistáknak való, egyébként nem is tradicionális magyar kaja, 1927-ben találta ki Pörkölt József óbudai vendéglős, hogy a nokedlit végre ne csak tojással egye, mert magas volt a koleszterinje, amit akkor persze még nem fedeztek fel brit tudósok. Csak érezte, hogy a nokedliben eleve tojás van, és ha rajta is, az neki már sok, plusz hat korsó barna után véletlenül 150 kiló húst rendelt 15 helyett, és valamire el kellett használni.

Tradicionális magyar étel még a lángos, ami eleve megtévesztő név, mert láng az nincs benne, csak kurva sok fáradtolaj, de az meg német import, egy Leonard Langosch nevű német turista mutatta meg először egy balatoni büfésnek, mert unta már a pizzát. Meg a hekket.

Így aztán a lángos is csak egy fura félreértés miatt lángos, pont mint mikor egyszer keresztülbuszoztam egy baranyai falun, amit úgy hívnak, hogy Lánycsók. Ez igen romantikus név, csak alá ki volt írva némmetül is, hogy Lantschuk, mivel sokáig német többségű volt. 

Oké, kiderült, hogy a lantschuk az igazából semmit nem jelent németül, csak azt hogy lantschuk, gondolom hangutánzó szó, a falut tényleg valami csókos lányról nevezhették el, de jó volt egy darabig azt gondolni, hogy ilyen hülye neve mégsem lehet magától egy falunak. Pedig de. Mondjuk abban az országban, ahol van Bugyi, Ondód és Pornóapáti, ott a Lánycsók már nem is igazán kínos, egy pornós apáthoz képest ugye.
És én a fish&chips-től asszociáltam magam idáig. Sült haltól a pornóig, lehet hogy abba kéne hagynom az írást....

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése